The Prophet (ﷺ) said, "I am more closer to the believers than their own selves, so whoever (of them) dies while being in debt and leaves nothing for its repayment, then we are to pay his debts on his behalf and whoever (among the believers) dies leaving some property, then that property is for his heirs."
Hadith Text & Context
Narrated Abu Huraira: The Prophet (ﷺ) said, "I am more closer to the believers than their own selves, so whoever (of them) dies while being in debt and leaves nothing for its repayment, then we are to pay his debts on his behalf and whoever (among the believers) dies leaving some property, then that property is for his heirs." (Sahih al-Bukhari 6731)
Scholarly Commentary
This noble hadith establishes two fundamental principles in Islamic inheritance law (Al-Faraa'id). First, the Prophet's spiritual closeness to believers manifests practically through his responsibility to settle debts of deceased Muslims who lack assets, demonstrating the communal nature of financial obligations in Islam.
Second, the hadith clearly delineates that inheritance distribution only occurs after all valid debts are settled from the estate. The phrase "leaving some property" refers specifically to surplus assets remaining after debt clearance. This establishes the priority of debt repayment over inheritance distribution.
Legal Implications
Scholars derive that debts constitute a primary charge against the estate, taking precedence over bequests and inheritance shares. The heirs only inherit what remains after all legitimate debts are fully satisfied.
The Prophet's commitment to pay debts for indigent believers established the principle that the Muslim community, represented by the treasury (Bayt al-Mal), assumes responsibility for such cases when no estate exists.
Spiritual Dimensions
The Prophet's closeness to believers transcends physical proximity, reflecting his role as spiritual guardian and practical protector of their interests even after death. This underscores the comprehensive nature of Prophetic care for the ummah's worldly and otherworldly affairs.