The Book Concerning the Use of Correct Words

كتاب الألفاظ من الأدب وغيرها

Chapter 1: The Prohibition Of Cursing Time

Abu Huraira reported

I heard Allah's Messenger (ﷺ) as saying: Allah, the Exalted and Glorious, said: The son of Adam abuses Dahr (the time), whereas I am Dahr since in My hand are the day and the night.

Abu Huraira reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying

Allah, the Exalted and Glorious, said: The son of Adam displeases Me by abusing Dahr (time), whereas I am Dahr--I alternate the night and the day.

Abu Huraira reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying

Allah, the Exalted and Glorious, said: The son of Adam causes Me pain as he says: Woe be upon the Time. None of you should say this: Woe be upon the Time, as I am the Time (because) I alternate the day and the night, and when I wish I can finish them up.

Abu Huraira reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying

None of you should say: Woe be upon the Time, for verily Allah is the Time.

Abu Huraira reported Allah's Apostle (ﷺ) as saying

Do not curse Time, for it is Allah Who is Time.

Chapter 2: It Is Disliked To Call Grapes Karm

Abu Huraira reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying

None of you should abuse Time for it is Allah Who is the Time, and none of you should call 'Inab (grape) as al-karm, for karm is a Muslim person.

Abu Huraira reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying

Do not use the word karm (for wine) for worthy of respect is the heart of a believer.

Abu Huraira reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying

Do not name grape as karm, for worthy of respect is a Muslim.

Abu Huraira reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying

None of you should use the word al-harin (for grape) for the heart of a believer is karm (worthy of respect).

Abu Huraira reported from Allah's Messenger (ﷺ) various ahadith, one of which is this that he said

None of you should use the word al-karm for 'Inab, for karm (worthy of respect) is a Muslim person.

'Alqama b. Wa'il reported, from his father, Allah's Apostle (ﷺ) having said

Do not say al-karm (for the word vine) but say al-habala (that is grape).

This hadith has been reported by Alqama b. Wa'il on the authority of his father with a different chain of transmitters and with a slight variation of wording.

Chapter 3: Ruling On Using The Words 'Abd And Amah (For Slaves) And Mawla And Sayyid (For Masters)

Abu Huraira reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying

None of you should say: My bondman and my slave-girl, for all of you are the bondmen of Allah, and all your women are the slave-girls of Allah; but say: My servant, my girl, and my young man and my young girl.

Abu Huraira reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying

None of you should say: My bondman, for all of you are the bondmen of Allah, but say: My young man, and the servant should not say: My Lord, but should say: My chief.

This hadith has been reported on the authority of al-A'mash with the same chain of transmitters, and the words are that the servant should not say to his chief

My Lord, and Abu Mu'awiya made an addition:" For it is Allah, the Exalted and Glorious, Who is your Lord."

Abu Huraira reported Allah's Messenger (ﷺ) so many ahadith and one of them is this that Allah's Messenger (ﷺ) said

None of you should say: Supply drink to your lord, feed your lord, help your lord in performing ablution, and none of you should say: My Lord. He should say: My chief, my patron; and none of you should say: My bondman, my slave-girl, but simply say: My boy, my girl, my servant.

Chapter 4: It Is Disliked For A Man To Say: "Khabuthat Nafsi" (I Feel Bad)

'A'isha reported Allah's Messenger (ﷺ) having said

None of you should say: "My soul has become evil," but he should say: "My soul has become remorseless." This hadith has been transmitted on the authority of Abu Bakr with a slight variation of wording.

This hadith has been narrated on the authority of Abia Mu'iwiya with the same chain of transmitters.

Abu Umama b. Sahl b. Hunaif, on the authority of his father, reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying

None of you should say:" My soul has become evil," but he should say:" My soul has become remorseless."