حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ جَمِيلِ بْنِ طَرِيفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الثَّقَفِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، - وَهُوَ ابْنُ إِسْمَاعِيلَ - عَنْ مُعَاوِيَةَ، - وَهُوَ ابْنُ أَبِي مُزَرِّدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ - حَدَّثَنِي عَمِّي أَبُو الْحُبَابِ، سَعِيدُ بْنُ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ خَلَقَ الْخَلْقَ حَتَّى إِذَا فَرَغَ مِنْهُمْ قَامَتِ الرَّحِمُ فَقَالَتْ هَذَا مَقَامُ الْعَائِذِ مِنَ الْقَطِيعَةِ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ أَمَا تَرْضَيْنَ أَنْ أَصِلَ مَنْ وَصَلَكِ وَأَقْطَعَ مَنْ قَطَعَكِ قَالَتْ بَلَى ‏.‏ قَالَ فَذَاكَ لَكِ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ ‏{‏ فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِنْ تَوَلَّيْتُمْ أَنْ تُفْسِدُوا فِي الأَرْضِ وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ * أُولَئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فَأَصَمَّهُمْ وَأَعْمَى أَبْصَارَهُمْ * أَفَلاَ يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ أَمْ عَلَى قُلُوبٍ أَقْفَالُهَا‏}‏ ‏"‏ ‏.‏
Translation
Jubair b. Mutlim reported that his father narrated to him that Allah's Messenger (ﷺ) said

The severer of the tie of kinship would not get into Paradise.

Comment

Hadith Text & Reference

"The severer of the tie of kinship would not get into Paradise."

Source: Sahih Muslim 2556 b | The Book of Virtue, Enjoining Good Manners, and Joining of the Ties of Kinship

Linguistic Analysis

The term "qāṭiʿ" (severer) denotes one who cuts off or severs relationships willfully. "Ar-raḥim" (kinship) refers to blood relations and the sacred bond Allah established between them.

Core Meaning & Gravity

This hadith establishes that severing kinship ties is a major sin that jeopardizes one's ultimate salvation. Paradise is forbidden to one who persistently severs family bonds without valid Islamic excuse, demonstrating the matter's severe spiritual consequences.

Scholarly Commentary

Imam An-Nawawi explains this prohibition applies to one who severs ties habitually, not someone who momentarily neglects them. Scholars clarify that valid reasons (like preventing religious harm) may temporarily limit contact, but complete severance remains forbidden.

Ibn Rajab al-Hanbali notes this warning specifically addresses those who sever ties while capable of maintaining them, highlighting the spiritual danger of willfully abandoning this fundamental obligation.

Practical Implications

Maintaining kinship involves: visiting relatives, helping them financially when able, offering sincere counsel, exchanging gifts, and praying for their guidance. Even minimal contact with a smiling face fulfills this obligation when fuller interaction isn't possible.

Spiritual Dimensions

Kinship ties (silat ar-raḥim) derive from Allah's Mercy (Ar-Raḥmān). Severing them contradicts the divine nature embedded in creation. Maintaining them attracts Allah's mercy, blessings in provision, and prolongs life, while severing them brings divine wrath and spiritual poverty.