أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ سَأَلَ رَجُلٌ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَىُّ الأَعْمَالِ أَفْضَلُ قَالَ ‏"‏ الإِيمَانُ بِاللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ثُمَّ مَاذَا قَالَ ‏"‏ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ثُمَّ مَاذَا قَالَ ‏"‏ ثُمَّ الْحَجُّ الْمَبْرُورُ ‏"‏ ‏.‏
Translation
It was narrated that Abu Hurairah said

"The Messenger of Allah said: 'Whoever performs pilgrimage to this House, and does not Yarfuth (utter any obscenity or commit sin), will go back as (on the day) his nother bore him.'''(sahih)

Comment

The Book of Hajj - Sunan an-Nasa'i 2627

"The Messenger of Allah said: 'Whoever performs pilgrimage to this House, and does not Yarfuth (utter any obscenity or commit sin), will go back as (on the day) his mother bore him.'" (Sahih)

Commentary on the Hadith

The term "Yarfuth" encompasses all forms of obscene speech, immoral conduct, and sinful behavior during the sacred state of Ihram. This includes arguments, foul language, and acts displeasing to Allah.

The comparison to "the day his mother bore him" signifies complete spiritual purification - returning from Hajj free from sins, just as a newborn is free from spiritual blemishes. This demonstrates the immense transformative power of an accepted Hajj.

Scholars emphasize that this purification applies specifically to sins between the servant and Allah, while rights owed to other people (Huquq al-'Ibad) must still be resolved separately through repentance and restitution.

This hadith serves as both an encouragement for proper conduct during Hajj and a reminder of Allah's boundless mercy toward those who fulfill this pillar of Islam with sincerity and purity.